1
00:00:01,117 --> 00:00:02,905
♪♪

2
00:00:02,963 --> 00:00:06,242
*THE SIMPSONS*
Season 29  Episode  08
Title: "Mr. Lisa's Opus"

3
00:00:08,523 --> 00:00:09,936
D'oh!

4
00:00:21,221 --> 00:00:23,394
- Here's your raise.
- D'oh!

5
00:00:23,548 --> 00:00:26,563
♪♪

6
00:00:32,973 --> 00:00:35,678
Light! Light! Light...!

7
00:00:35,790 --> 00:00:36,843
Light!

8
00:00:36,915 --> 00:00:38,570
- It's your turn to get up.
- Light.

9
00:00:38,664 --> 00:00:41,173
Oh. I'll never understand
how something

10
00:00:41,231 --> 00:00:44,954
that came from inside of you
became my responsibility.

11
00:00:46,313 --> 00:00:48,470
- Mm.
- Out!

12
00:00:48,969 --> 00:00:50,208
Light!

13
00:00:50,266 --> 00:00:52,305
Daddy. Breakfast.

14
00:00:52,453 --> 00:00:54,509
Geez, this kid's kind of smart.

15
00:00:54,567 --> 00:00:55,731
Tuesday.

16
00:00:55,821 --> 00:00:57,312
Au-Autumn.

17
00:00:57,648 --> 00:00:59,098
- She's a genius.
- Foliage.

18
00:00:59,141 --> 00:01:01,768
Like the guy who invented
shoes with lights in them.

19
00:01:01,835 --> 00:01:03,493
Cornucopia?

20
00:01:04,794 --> 00:01:08,111
Aw, sweetie, it's no surprise
you're awesome.

21
00:01:08,196 --> 00:01:11,595
We didn't have to pull you out
by the elbow, like the boy.

22
00:01:11,766 --> 00:01:12,993
Mwah.

23
00:01:15,504 --> 00:01:16,536
D'oh!

24
00:01:21,593 --> 00:01:23,844
Harvard College, admissions essay.

25
00:01:23,946 --> 00:01:25,540
Lisa M. Simpson.

26
00:01:25,652 --> 00:01:28,125
I was born with one
great advantage in life...

27
00:01:28,183 --> 00:01:30,907
A voice that would make a rhino
stick its horn up its butt?

28
00:01:30,978 --> 00:01:32,993
Rhinos are extinct, nimrod.

29
00:01:33,051 --> 00:01:35,692
Not hippos. I just saw one
in smelly, blue pants.

30
00:01:35,750 --> 00:01:36,973
Why you little...

31
00:01:37,031 --> 00:01:39,633
I'm not little.
I'm 20, and I live at home.

32
00:01:39,691 --> 00:01:41,956
- Oh, man.
- Why you disappointing...

33
00:01:42,014 --> 00:01:44,196
You know you're choking
someone who can vote.

34
00:01:44,345 --> 00:01:46,114
- But did you vote?
- No.

35
00:01:46,212 --> 00:01:47,633
- Why you little...
- Oh, come on,

36
00:01:47,691 --> 00:01:50,563
- man.
- not voting fascist- nabling...

37
00:01:52,235 --> 00:01:55,166
Must stop
President Kid Rock.

38
00:01:55,399 --> 00:01:57,954
I was born
with one great advantage,

39
00:01:58,012 --> 00:02:00,711
a family that never made
anything easy.

40
00:02:00,840 --> 00:02:03,345
Never more than on my
seventh birthday.

41
00:02:08,018 --> 00:02:09,408
It's my birthday!

42
00:02:09,478 --> 00:02:10,594
Seven years old!

43
00:02:10,652 --> 00:02:13,422
I'll wear my favorite blue dress.

44
00:02:14,103 --> 00:02:16,001
I'll wear red, just for today.

45
00:02:16,060 --> 00:02:17,495
It's my birthday.

46
00:02:18,111 --> 00:02:19,658
I want bacon!

47
00:02:20,883 --> 00:02:21,985
Shh!

48
00:02:22,598 --> 00:02:24,485
I can't get Maggie to sleep.

49
00:02:24,543 --> 00:02:27,782
I guess I'll just have
to start using these.

50
00:02:28,339 --> 00:02:29,808
_

51
00:02:29,900 --> 00:02:33,110
Whoa, okay, okay.
That's enough for now.

52
00:02:34,185 --> 00:02:36,688
Geez, come on.

53
00:02:38,785 --> 00:02:41,610
Don't make me put you
under warm water.

54
00:02:43,022 --> 00:02:44,399
I give up.

55
00:02:48,159 --> 00:02:50,141
Anyone have anything
to say to me?

56
00:02:50,275 --> 00:02:52,173
Well, of course, honey.

57
00:02:52,809 --> 00:02:54,555
Get ready for school or
you'll be late.

58
00:02:55,693 --> 00:02:57,055
Oy, this baby.

59
00:02:57,689 --> 00:03:01,094
Lisa, sweetie, I know
why you're excited.

60
00:03:01,152 --> 00:03:03,121
This is a very big day.

61
00:03:03,205 --> 00:03:04,517
Happy...

62
00:03:04,575 --> 00:03:07,384
hour at Moe's was
extended by an hour.

63
00:03:07,533 --> 00:03:09,205
- Wh-What?
- Mwah.

64
00:03:09,263 --> 00:03:11,389
♪ Happy hour at Moe's ♪

65
00:03:11,521 --> 00:03:13,700
♪ Now he'll never close. ♪

66
00:03:23,195 --> 00:03:26,656
Class, today is a very
special day.

67
00:03:26,773 --> 00:03:28,675
It's someone's birthday.

68
00:03:28,789 --> 00:03:31,400
Someone whose parents
pretended to forget.

69
00:03:31,458 --> 00:03:32,594
Yes.

70
00:03:32,652 --> 00:03:35,755
And that someone is...
Hubert Wong.

71
00:03:35,820 --> 00:03:37,877
Happy birthday, superstar.

72
00:03:39,544 --> 00:03:43,181
Lisa, please don't ruin
Hubert's birthday.

73
00:03:43,261 --> 00:03:45,354
You wouldn't like it
if someone ruined yours.

74
00:03:47,278 --> 00:03:51,135
I am sorry, but if you
can't control yourself,

75
00:03:51,206 --> 00:03:53,236
I'll have to send you to the office.

76
00:03:53,766 --> 00:03:57,918
But you saying that makes me
wants to cry more.

77
00:04:05,179 --> 00:04:06,548
Mmm!

78
00:04:06,606 --> 00:04:09,330
No, Hubert. No cupcake for her.

79
00:04:14,577 --> 00:04:17,220
Lisa, school is a place
for sitting quietly.

80
00:04:17,364 --> 00:04:18,737
What about learning?

81
00:04:18,806 --> 00:04:20,706
No longer part of our mandate.

82
00:04:20,767 --> 00:04:23,030
Did your mom ever
disappoint you?

83
00:04:23,088 --> 00:04:24,900
This isn't about mother,

84
00:04:24,958 --> 00:04:26,841
so don't say a mother
word about her.

85
00:04:26,987 --> 00:04:29,143
Don't you dare, Mother,
don't you dare.

86
00:04:29,205 --> 00:04:31,033
Ah. It's just me, a student.

87
00:04:31,142 --> 00:04:33,774
I can't hear you, Mother.

88
00:04:37,346 --> 00:04:39,909
She's everywhere and everyone.

89
00:04:40,111 --> 00:04:43,338
I'm everywhere because you're nothing.

90
00:04:44,504 --> 00:04:46,687
Thanks for getting me
out of work, sweetie.

91
00:04:46,756 --> 00:04:48,994
- Want the rest of my donut?
- No, sir.

92
00:04:49,052 --> 00:04:50,448
What?

93
00:04:50,506 --> 00:04:52,474
Aw, please tell me what's wrong.

94
00:04:52,577 --> 00:04:55,480
I can't tell you. You just have to know.

95
00:04:55,594 --> 00:04:57,896
- Would tickling help matters?
- No.

96
00:04:57,986 --> 00:04:59,987
Well, that's really
all I have in my toolbox.

97
00:05:00,045 --> 00:05:02,734
Okay, let me think.
What's today? Tuesday?

98
00:05:02,844 --> 00:05:04,715
- Yes.
- That would make you

99
00:05:04,773 --> 00:05:09,047
six years
and 365 days old.

100
00:05:09,167 --> 00:05:10,190
Yes.

101
00:05:10,248 --> 00:05:11,982
It's your birthday!

102
00:05:12,045 --> 00:05:14,232
And you forgot it, Lisa.

103
00:05:14,365 --> 00:05:16,922
But because it's your birthday,
I forgive you.

104
00:05:17,092 --> 00:05:19,177
And you're gonna have the best day ever.

105
00:05:19,322 --> 00:05:21,177
Optimism, you're back.

106
00:05:24,281 --> 00:05:25,722
Attention, world.

107
00:05:25,804 --> 00:05:29,356
It's little Lisa's birthday,
and you all forgot.

108
00:05:29,506 --> 00:05:30,763
Not me.

109
00:05:31,255 --> 00:05:33,833
Now I suppose I got to get
your kid something.

110
00:05:33,891 --> 00:05:35,630
Just remember them
in your prayers.

111
00:05:35,751 --> 00:05:37,786
Both of them?
Fine.

112
00:05:37,918 --> 00:05:43,378
♪ Happy birthday, dear Lisa ♪

113
00:05:43,461 --> 00:05:48,032
♪ Happy birthday to you ♪

114
00:05:48,240 --> 00:05:50,976
♪ We all forgot. ♪

115
00:05:53,998 --> 00:05:56,834
And all was well, until the next year,

116
00:05:56,949 --> 00:05:58,278
when they forgot again.

117
00:05:58,359 --> 00:05:59,927
I mean, really, two in a row?

118
00:06:00,013 --> 00:06:01,864
Even Luigi remembers it.

119
00:06:01,922 --> 00:06:04,177
Well, we have-a the
same-a birthday.

120
00:06:04,302 --> 00:06:07,552
Makes it easy. You, me, and Hubert Wong.

121
00:06:07,709 --> 00:06:11,786
That's a-right, Hubert. Cupcake for her.

122
00:06:17,032 --> 00:06:18,375
As I got older

123
00:06:18,433 --> 00:06:20,847
I realized, as all must,

124
00:06:21,300 --> 00:06:24,399
that my parents were not demigods.

125
00:06:25,458 --> 00:06:27,293
You are going to die soon.

126
00:06:27,351 --> 00:06:28,426
Shut up.

127
00:06:28,484 --> 00:06:30,102
You are going to die soon.

128
00:06:30,159 --> 00:06:31,250
Shut up.

129
00:06:31,308 --> 00:06:32,908
Blood pressure spiking.

130
00:06:33,018 --> 00:06:34,320
Shut up!

131
00:06:34,458 --> 00:06:37,093
Calling your doctor.

132
00:06:37,160 --> 00:06:38,308
Hello?

133
00:06:39,081 --> 00:06:40,269
Shut up!

134
00:06:40,331 --> 00:06:42,112
No, they are a man and a woman

135
00:06:42,175 --> 00:06:44,066
trapped in a fragile marriage

136
00:06:44,124 --> 00:06:47,560
that nearly fell apart
when I turned 14.

137
00:06:49,251 --> 00:06:51,220
Happy birthday! Happy birthday!

138
00:06:51,287 --> 00:06:53,655
I remembered! Don't tell your therapist.

139
00:06:53,713 --> 00:06:56,716
♪ Lisa, it's your birthday ♪

140
00:06:56,980 --> 00:07:00,316
♪ Here's five brand-new verses ♪

141
00:07:00,435 --> 00:07:03,537
♪ Soon you'll be a woman ♪

142
00:07:03,685 --> 00:07:06,421
♪ Soon you'll be in love ♪

143
00:07:06,495 --> 00:07:09,776
♪ Who'd be better to take advice from ♪

144
00:07:09,834 --> 00:07:12,498
♪ Than a man who wears one glove? ♪

145
00:07:12,669 --> 00:07:13,816
Hee-hee!

146
00:07:13,873 --> 00:07:17,208
♪ Lisa, it's your birthday ♪

147
00:07:17,323 --> 00:07:20,623
♪ Happy birthday, Lisa ♪

148
00:07:20,760 --> 00:07:23,862
♪ Lisa, it's your birthday ♪

149
00:07:24,140 --> 00:07:27,342
♪ Happy birthday, Lisa. ♪

150
00:07:27,400 --> 00:07:29,354
- Yeah.
- Mm-hmm.

151
00:07:29,412 --> 00:07:32,045
Thank you. It's a wonderful cake, Dad,

152
00:07:32,103 --> 00:07:33,357
but I'm 14.

153
00:07:33,438 --> 00:07:34,514
D'oh!

154
00:07:36,396 --> 00:07:37,787
Happy birthday, Lisa.

155
00:07:37,854 --> 00:07:39,779
We miss you in second grade.

156
00:07:39,837 --> 00:07:42,639
Oh, someday you'll
get out of there, Ralph.

157
00:07:42,718 --> 00:07:44,935
I don't want to.
I'm bigger than teacher.

158
00:07:45,030 --> 00:07:47,435
I broke my desk. Teacher cry.

159
00:07:47,545 --> 00:07:50,912
I'm growing a mustache
under my long nose.

160
00:07:54,187 --> 00:07:56,499
Better use Mom's closet.

161
00:07:58,475 --> 00:08:01,243
Oof. It's full?

162
00:08:05,487 --> 00:08:07,749
Read me. Read me.

163
00:08:07,807 --> 00:08:09,441
Come on, help a letter out.

164
00:08:11,577 --> 00:08:12,844
"Dear Homer,

165
00:08:12,965 --> 00:08:14,675
By the time you read this..."

166
00:08:14,744 --> 00:08:15,769
<i>I will be gone.</i>

167
00:08:15,827 --> 00:08:18,081
<i>Since we married, you've changed.</i>

168
00:08:18,163 --> 00:08:19,706
<i>Not once for the better.</i>

169
00:08:19,882 --> 00:08:21,852
What's it say? I can't read.

170
00:08:22,060 --> 00:08:24,112
<i>So I'm taking
the kids and opening</i>

171
00:08:24,170 --> 00:08:25,784
<i>a bed-and-breakfast.</i>

172
00:08:25,858 --> 00:08:27,826
Speaking German...

173
00:08:30,426 --> 00:08:31,960
<i>Bitterly, Marge.</i>

174
00:08:32,895 --> 00:08:35,811
Is Mom really leaving Dad?

175
00:08:41,146 --> 00:08:43,349
So, you finally left him.

176
00:08:43,499 --> 00:08:46,235
Well, good for me and good for you.

177
00:08:46,490 --> 00:08:49,926
I finally learned how
to unhook a bra with one hand.

178
00:08:50,068 --> 00:08:52,345
Lisa, I know what you're doing.

179
00:08:55,354 --> 00:08:57,221
You're hiding when you're
supposed to help me

180
00:08:57,280 --> 00:08:58,530
give the dog a bath.

181
00:08:58,588 --> 00:09:00,189
Mom, Mom!

182
00:09:01,093 --> 00:09:03,950
Hey, hey, hey, hey.
I'm not going anywhere.

183
00:09:04,027 --> 00:09:05,934
Oh, God bless you, inertia.

184
00:09:05,992 --> 00:09:08,231
Not until I wash this dog.

185
00:09:09,515 --> 00:09:11,615
Bart, Mom's leaving Dad.

186
00:09:11,776 --> 00:09:13,145
Oh, the poor guy.

187
00:09:13,216 --> 00:09:15,458
Please let me tell him, please.

188
00:09:15,728 --> 00:09:16,864
<i>Pass the gravy.</i>

189
00:09:16,922 --> 00:09:20,159
We used to call it "grave,"
but that was too scary.

190
00:09:20,217 --> 00:09:23,411
So we modified it to "gravy,"
unless it had meat chunks.

191
00:09:23,477 --> 00:09:28,098
In which case, it was "gravier,"
but the war changed everything.

192
00:09:28,184 --> 00:09:29,489
Ugh.

193
00:09:30,145 --> 00:09:33,325
I wish you wouldn't drink
so much in front of the kids.

194
00:09:33,390 --> 00:09:36,114
Marge, I tried to drink in
the pantry,

195
00:09:36,231 --> 00:09:38,467
but you claim that's antisocial.

196
00:09:38,565 --> 00:09:40,778
Ugh. Why don't you just
go to Moe's?

197
00:09:40,870 --> 00:09:44,833
You want me to go to a bar
on my daughter's birthday?

198
00:09:44,891 --> 00:09:46,778
That is so messed up.

199
00:09:46,836 --> 00:09:50,059
I'm going, of course,
but it is so messed up.

200
00:09:50,198 --> 00:09:51,298
Happy birthday.

201
00:09:57,723 --> 00:10:00,551
Harvard will save me.
Harvard will save me.

202
00:10:02,787 --> 00:10:06,583
Kiss me, Lisa, in front of
the hall my grandfather endowed.

203
00:10:06,817 --> 00:10:11,044
He made his money in opium,
but we said it was molasses.

204
00:10:13,042 --> 00:10:15,143
First, I have to save
my parents' marriage.

205
00:10:15,201 --> 00:10:16,716
Wait here in this fantasy?

206
00:10:16,774 --> 00:10:19,810
Yeah, can we, um, you know,
see other people?

207
00:10:19,868 --> 00:10:21,341
Sure.

208
00:10:37,897 --> 00:10:40,272
Man, Moe, you sure are spry.

209
00:10:40,330 --> 00:10:42,921
The job keeps me young, eh.

210
00:10:47,884 --> 00:10:50,257
Dad! Mom is gonna leave you.

211
00:10:50,335 --> 00:10:52,913
Sweetie, marriages
are like water heaters...

212
00:10:52,971 --> 00:10:54,843
they sit peacefully for years

213
00:10:54,901 --> 00:10:58,764
until they explode in a fireball
ruining everything you own.

214
00:10:58,822 --> 00:11:00,288
Mom packed her bags.

215
00:11:00,425 --> 00:11:03,135
Which suitcase?
The one with the broken wheel?

216
00:11:03,193 --> 00:11:05,577
Because she won't get more than
a block away with that.

217
00:11:05,635 --> 00:11:07,100
She fixed the wheel.

218
00:11:07,158 --> 00:11:08,198
Oh, God!

219
00:11:10,577 --> 00:11:12,483
- Dad, you've got to shape up.
- Hmm?

220
00:11:12,541 --> 00:11:14,009
I'm 14-years-old.

221
00:11:14,420 --> 00:11:17,222
These next four years
are the last memories I'll have

222
00:11:17,280 --> 00:11:18,647
of all of us together.

223
00:11:18,705 --> 00:11:20,172
I'll do anything you say, sweetie.

224
00:11:20,230 --> 00:11:22,232
I want you to stop drinking.

225
00:11:22,306 --> 00:11:23,474
Stop drinking?

226
00:11:23,532 --> 00:11:26,368
But that's like asking a golfer
to stop drinking.

227
00:11:27,256 --> 00:11:28,632
I never thought I'd say this,

228
00:11:28,690 --> 00:11:30,850
but I'd better text my sponsor.

229
00:11:30,908 --> 00:11:32,275
Homer's got a sponsor?

230
00:11:32,333 --> 00:11:35,135
Uh, what idiot would lean
into <i>that</i> buzz saw?

231
00:11:35,193 --> 00:11:37,863
Hey, hey! I'm the man from A-diddly-A!

232
00:11:37,975 --> 00:11:40,733
Ned, I have to quit drinking. Now!

233
00:11:40,835 --> 00:11:43,691
All right, soberino,
it's just 12 simple steps.

234
00:11:43,749 --> 00:11:45,093
Oh, <i>12?</i>

235
00:11:45,163 --> 00:11:46,585
Fine. Nine.

236
00:11:46,643 --> 00:11:47,686
Oh!

237
00:11:47,780 --> 00:11:50,077
Okay, step one:
Admit you're powerless.

238
00:11:50,178 --> 00:11:52,041
I'm powerless. Boom!
Done.

239
00:11:52,108 --> 00:11:55,405
Step two: Admit there is a power
greater than yourself.

240
00:11:55,525 --> 00:11:59,085
Um, if I'm powerless, isn't
every power greater than myself?

241
00:11:59,147 --> 00:12:01,389
This is the 12 steps,
not 20 questions.

242
00:12:01,499 --> 00:12:04,220
Now, make a decision
to turn your life to God.

243
00:12:04,615 --> 00:12:07,957
God. He's in every
deal, like undercoating. Fine.

244
00:12:08,093 --> 00:12:10,159
Make a searching
moral inventory of yourself.

245
00:12:10,226 --> 00:12:13,963
If I have one tiny flaw, it's
that I have many enormous flaws.

246
00:12:14,030 --> 00:12:15,497
Admit the nature of your wrongs.

247
00:12:15,564 --> 00:12:18,030
Well, I'm not the best parallel parker.

248
00:12:18,088 --> 00:12:21,492
Are you ready for God
to remove these defects?

249
00:12:21,550 --> 00:12:23,792
Dear Lord,
the Satan of Heaven,

250
00:12:23,850 --> 00:12:25,405
I order you to fix me.

251
00:12:25,463 --> 00:12:27,339
Okay, I'm just gonna
fast-forward through this.

252
00:12:27,397 --> 00:12:28,972
- Make amends.
- Here's your wallet.

253
00:12:29,030 --> 00:12:30,797
- Engage in prayer.
- I pray you're not mad.

254
00:12:30,875 --> 00:12:32,681
And have a spiritual awakening.

255
00:12:34,537 --> 00:12:36,891
Things that cost $9.99

256
00:12:37,023 --> 00:12:38,977
are really ten dollars!

257
00:12:39,035 --> 00:12:41,971
The Lord has spoken, and it is good!

258
00:12:42,132 --> 00:12:44,055
That's it. No more drinking.

259
00:12:44,406 --> 00:12:46,398
Look at those, guys.

260
00:12:46,563 --> 00:12:48,172
I used to be like them.

261
00:12:48,729 --> 00:12:50,471
Oh, I'm overjoyed for thee.

262
00:12:50,565 --> 00:12:53,289
Call me anytime you hear
the devil's seductive voice.

263
00:12:53,359 --> 00:12:54,423
Homer?

264
00:12:54,546 --> 00:12:55,947
Homer...

265
00:12:56,109 --> 00:12:58,219
Homer...

266
00:12:58,277 --> 00:13:01,992
How's about a Flaming Moe?

267
00:13:04,117 --> 00:13:05,290
Drink me!

268
00:13:05,414 --> 00:13:08,867
I'm the most overpriced thing
at Universal Studios!

269
00:13:09,009 --> 00:13:10,978
No! I won't do it!

270
00:13:15,110 --> 00:13:18,812
Lisa, sweetie,
let's celebrate your birthday!

271
00:13:18,894 --> 00:13:19,963
Yes!

272
00:13:20,198 --> 00:13:21,731
<i>Ah, honey.</i>

273
00:13:21,798 --> 00:13:23,094
I'm so sorry.

274
00:13:23,157 --> 00:13:24,813
I miss you so much.

275
00:13:26,500 --> 00:13:28,451
<i>He</i> did <i>quit, for good,</i>

276
00:13:28,605 --> 00:13:32,073
<i>and it was the best
birthday present I ever got.</i>

277
00:13:32,138 --> 00:13:34,641
Well, the essay <i>is</i> pretty trite.

278
00:13:34,793 --> 00:13:37,628
But her grades are perfect,
her extracurricular's stellar,

279
00:13:37,748 --> 00:13:40,175
and she'll be the first
from her state, ever.

280
00:13:40,272 --> 00:13:43,015
Admit! And now
for our instantaneous letter

281
00:13:43,073 --> 00:13:44,573
of acceptance.

282
00:13:48,667 --> 00:13:51,593
I'm in! And I accept!

283
00:13:51,737 --> 00:13:53,378
♪♪

284
00:14:07,644 --> 00:14:12,183
I'm here! And it's Ivy-er
than my Ivy-est dreams.

285
00:14:12,535 --> 00:14:14,737
- Lisa Simpson.
- Lisa Simpson?

286
00:14:14,839 --> 00:14:17,800
Hmm, I'm sorry,
but there must be some mistake.

287
00:14:17,858 --> 00:14:19,917
- Oh, no!
- Ha! Gotcha!

288
00:14:20,087 --> 00:14:22,022
My one moment of superiority

289
00:14:22,145 --> 00:14:24,573
before a lifetime
of begging you for money.

290
00:14:30,862 --> 00:14:33,855
Come on, sweetie, let me
carry you over the threshold.

291
00:14:33,913 --> 00:14:37,308
Dad!
That's for weddings.

292
00:14:37,366 --> 00:14:39,253
I think Dad's turning into Grampa.

293
00:14:39,388 --> 00:14:40,556
Hey, I don't need

294
00:14:40,663 --> 00:14:42,027
to listen to that hooey!

295
00:14:42,084 --> 00:14:45,133
Because I make tie clips
out of maple syrup,

296
00:14:45,191 --> 00:14:47,425
but only for Flag Day!

297
00:14:47,592 --> 00:14:49,534
♪ By the sea, by the sea ♪

298
00:14:49,592 --> 00:14:51,331
♪ By the beautiful sea... ♪

299
00:14:51,459 --> 00:14:54,433
This is great... we don't have
to visit Grampa anymore.

300
00:15:02,823 --> 00:15:05,054
Chug, chug, chug.

301
00:15:05,112 --> 00:15:07,447
Really, man, I've had enough.

302
00:15:07,605 --> 00:15:10,691
The hazing
ends when we say it ends.

303
00:15:10,788 --> 00:15:12,605
Do you need any help
unpacking?

304
00:15:12,796 --> 00:15:16,537
Mom, I need to learn
to do these things for myself.

305
00:15:22,616 --> 00:15:23,901
Sorry, friend,

306
00:15:23,959 --> 00:15:26,193
you can't pahk your cah in Hahvahd Yahd.

307
00:15:27,871 --> 00:15:30,107
I can't what my what in what what what?

308
00:15:30,165 --> 00:15:31,701
You can't pahk...

309
00:15:31,848 --> 00:15:33,883
- Yes...?
- In Hahvahd Yahd.

310
00:15:33,950 --> 00:15:36,652
- Are you on Novocain?
- Yes, but recreationally.

311
00:15:36,719 --> 00:15:38,482
Now, move your craptastic cah.

312
00:15:40,990 --> 00:15:42,424
Hi. I'm Caitlyn.

313
00:15:42,482 --> 00:15:44,201
Ha. My roommate.

314
00:15:44,282 --> 00:15:46,302
So, you play an instrument?

315
00:15:46,474 --> 00:15:47,584
Bari sax.

316
00:15:47,665 --> 00:15:50,400
- Are you good?
- I played at Kenny G's funeral.

317
00:15:50,603 --> 00:15:52,599
<i>Ooh, she's pretty impressive.</i>

318
00:15:52,748 --> 00:15:55,591
Uh... any childhood heartbreak?

319
00:15:55,656 --> 00:15:58,024
My parents forgot my birthday
three times.

320
00:15:58,162 --> 00:16:00,143
<i>She beats me at everything!</i>

321
00:16:00,201 --> 00:16:01,466
<i>I don't belong here.</i>

322
00:16:01,533 --> 00:16:04,068
While you were feeling inferior,
I took the top bunk.

323
00:16:06,904 --> 00:16:08,705
Stroke, stroke,

324
00:16:08,858 --> 00:16:10,646
stroke, stroke...

325
00:16:10,794 --> 00:16:12,477
I'm not even gonna make it

326
00:16:12,576 --> 00:16:13,794
through freshman week.

327
00:16:13,857 --> 00:16:15,584
- Hey, little sister.
- Well!

328
00:16:15,685 --> 00:16:17,755
At least <i>you're</i> having a good time.

329
00:16:17,813 --> 00:16:19,800
Yeah, these girls want me
to piss off their parents

330
00:16:19,857 --> 00:16:21,169
before they head home.

331
00:16:23,755 --> 00:16:25,224
Get away from him, Mandy!

332
00:16:25,341 --> 00:16:26,877
I'll pay! I'll pay!

333
00:16:26,935 --> 00:16:28,529
Tell him I have two kids.

334
00:16:28,646 --> 00:16:31,169
The beauty part is, it's not a lie.

335
00:16:32,404 --> 00:16:34,732
You always know what to say, Bart.

336
00:16:34,899 --> 00:16:37,541
Well, try this.
I've known you all your life,

337
00:16:37,599 --> 00:16:41,182
and if there's one thing I know,
it's that <i>you</i> belong here.

338
00:16:41,240 --> 00:16:42,370
You're gonna study harder,

339
00:16:42,428 --> 00:16:44,005
you're gonna ask better questions,

340
00:16:44,069 --> 00:16:46,224
you're gonna get into
their brains like an earworm

341
00:16:46,282 --> 00:16:48,099
and chew, chew, chew!

342
00:16:49,282 --> 00:16:50,888
Now, make Mom and Dad proud.

343
00:16:50,946 --> 00:16:52,138
And then <i>I'll</i> make 'em proud.

344
00:16:52,196 --> 00:16:53,992
- But you first.
- Thank you.

345
00:17:02,758 --> 00:17:03,938
This is it.

346
00:17:03,996 --> 00:17:06,336
I'm on my own
for the rest of my life.

347
00:17:07,969 --> 00:17:10,189
Huh? Are you my roommate, too?

348
00:17:10,389 --> 00:17:13,500
For now.
Till they kick me out.

349
00:17:13,652 --> 00:17:15,887
Everyone thinks
they're not gonna make it.

350
00:17:16,070 --> 00:17:18,208
I already got kicked out
of a psycho single

351
00:17:18,266 --> 00:17:21,102
'cause my <i>roommate didn't like me.</i>

352
00:17:21,169 --> 00:17:23,774
She used all the "shampoo"!

353
00:17:24,709 --> 00:17:26,271
I just think you're funny.

354
00:17:27,232 --> 00:17:30,030
So I suppose
you want to tell me <i>your</i> SATs.

355
00:17:30,144 --> 00:17:31,880
<i>Very</i> much. But I won't.

356
00:17:31,947 --> 00:17:33,181
Tell me about you.

357
00:17:33,248 --> 00:17:34,539
I'm already homesick.

358
00:17:34,617 --> 00:17:36,392
I was always the kid that
didn't fit in.

359
00:17:36,451 --> 00:17:37,758
Middle child.

360
00:17:38,328 --> 00:17:40,078
Artsy. <i>And</i> I play

361
00:17:40,136 --> 00:17:42,766
the most unpopular
instrument there is:

362
00:17:42,844 --> 00:17:44,555
the jazz clarinet.

363
00:17:44,623 --> 00:17:45,961
Hmm!

364
00:17:47,091 --> 00:17:50,203
♪♪ Playing lively jazz...

365
00:17:50,353 --> 00:17:53,977
♪♪

366
00:17:55,727 --> 00:17:58,016
You know your way
around a licorice stick, kid.

367
00:17:58,099 --> 00:18:01,172
You blow a mean fish hook
yourself, sister!

368
00:18:01,281 --> 00:18:03,696
- Let's talk normal now.
- Thank you.

369
00:18:03,776 --> 00:18:06,216
You know, today
I was hoping I would meet...

370
00:18:06,336 --> 00:18:08,137
- A lifelong friend?
- Yes!

371
00:18:08,236 --> 00:18:09,844
Here I am.

372
00:18:09,992 --> 00:18:11,319
♪♪

373
00:18:11,386 --> 00:18:13,354
730 verbal, 790 math,

374
00:18:13,412 --> 00:18:14,813
800 telekinesis.

375
00:18:17,159 --> 00:18:19,313
740 verbal, 780 math,

376
00:18:19,375 --> 00:18:21,061
and I speak fluent cat!

377
00:18:23,176 --> 00:18:24,710
<i>I have a friend!</i>

378
00:18:25,362 --> 00:18:27,731
<i>Oh. Maybe more than
a friend.</i>

379
00:18:27,947 --> 00:18:30,008
<i>After that day, I never looked back...</i>

380
00:18:30,156 --> 00:18:32,920
<i>except for all the time
I just spent looking back.</i>

381
00:18:33,616 --> 00:18:34,953
<i>But I never doubted</i>

382
00:18:35,011 --> 00:18:36,961
<i>that who I am was good enough.</i>

383
00:18:37,066 --> 00:18:39,821
♪♪ Upbeat smooth jazz playing...

384
00:18:40,487 --> 00:18:44,305
♪♪

385
00:18:45,276 --> 00:18:49,086
♪♪

386
00:18:59,983 --> 00:19:02,230
Light! Light...!

387
00:19:02,383 --> 00:19:04,000
Sweetie, you're one year old,

388
00:19:04,058 --> 00:19:07,164
and you're already the most
amazing thing I ever did.

389
00:19:07,222 --> 00:19:08,823
Daddy happy.

390
00:19:09,105 --> 00:19:11,072
Daddy <i>very</i> happy.

391
00:19:11,258 --> 00:19:14,188
Daddy euphoric!

392
00:19:14,297 --> 00:19:17,115
Aw. She's making up words.

393
00:19:18,906 --> 00:19:22,086
♪ Boy, the way Nirvana played ♪

394
00:19:22,242 --> 00:19:25,492
♪ Steroids caused a hit parade ♪

395
00:19:25,641 --> 00:19:28,997
♪ Beanie Babies had it made ♪

396
00:19:29,055 --> 00:19:32,192
♪ Those were the days ♪

397
00:19:32,250 --> 00:19:35,856
♪ And we had real heroes then ♪

398
00:19:35,914 --> 00:19:40,110
♪ Like Jar Jar Binks ♪
♪ and Qui-Gon Jinn ♪

399
00:19:40,211 --> 00:19:43,122
♪ Mister, we could use a man ♪

400
00:19:43,180 --> 00:19:46,888
♪ Like Richard Simmons again ♪

401
00:19:46,946 --> 00:19:49,969
♪ Watching films like <i>Gilbert Grape</i> ♪

402
00:19:50,039 --> 00:19:53,223
♪ Then rewinding all the tape ♪

403
00:19:53,281 --> 00:19:57,903
♪ Gee, our modem dialed up great ♪

404
00:20:01,024 --> 00:20:07,114
♪ Those were the days... ♪

405
00:20:07,172 --> 00:20:09,617
Very nice. See you in court.

406
00:20:10,038 --> 00:20:13,211
<i>Light! Light! Light...!</i>

407
00:20:13,358 --> 00:20:15,092
<i>Au-Autumn.</i>

408
00:20:15,392 --> 00:20:19,055
♪♪

409
00:20:19,549 --> 00:20:23,203
♪♪

410
00:21:00,287 --> 00:21:03,895
♪♪


